بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
قُلۡ یٰۤاَیُّہَا الۡکٰفِرُوۡنَ ۙ﴿۱﴾ لَاۤ اَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُوۡنَ ۙ﴿۲﴾ وَ لَاۤ اَنۡتُمۡ عٰبِدُوۡنَ مَاۤ اَعۡبُدُ ۚ﴿۳﴾ وَ لَاۤ اَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدۡتُّمۡ ۙ﴿۴﴾ وَ لَاۤ اَنۡتُمۡ عٰبِدُوۡنَ مَاۤ اَعۡبُدُ ؕ﴿۵﴾ لَکُمۡ دِیۡنُکُمۡ وَلِیَ دِیۡنِ ٪﴿۶﴾
اللہ کے نام سے جو رحمان و رحیم ہے۔
کہہ دو کہ اے کافرو، میں اُن کی عبادت نہیں کرتا جن کی عبادت تم کرتے ہو، اور نہ تم اُس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی عبادت میں کرتا ہوں۔ اور نہ میں اُن کی عبادت کرنے والا ہوں جن کی عبادت تم نے کی ہے، اور نہ تم اُس کی عبادت کرنے والے ہو جس کی عبادت میں کرتا ہوں۔ تمہارے لیے تمہارا دین ہے اور میرے لیے میرا دین۔ ؏١
CHAPTER 109
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.
Say: O disbelievers! I do not worship what you worship, nor do you worship what I worship. Nor will I worship what you worship, nor will you worship what I worship. To you is your religion, and to me is my religion.
Historical Background:
There was a period in Makkah when opposition to the Prophet’s (peace be upon him) call to Islam had already erupted into open hostility within the polytheistic Quraysh society, yet the Quraysh chiefs had not entirely given up hope of bringing him to some kind of compromise. From time to time, they would approach him with various proposals of reconciliation, hoping he would accept one of them and the dispute between them would come to an end. Several reports about this are recorded in the hadith literature:
It is reported by Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) that the people of Quraysh said to the Messenger of Allah (peace be upon him): “We will give you so much wealth that you will become the richest man in Makkah; we will marry you to any woman you choose; we are ready to follow you — only agree to this one thing, that you stop reviling our gods. And if this is not acceptable to you, we offer you another proposal that is good for both you and us.” The Prophet asked what it was. They said: “For one year you worship our gods, Lat and Uzza, and for one year we will worship your God.” The Prophet replied, “Very well, wait — let me see what command comes from my Lord.” This did not mean that the Messenger of Allah considered the proposal acceptable, or even worth entertaining, nor — God forbid — did he give this answer to the disbelievers hoping that Allah’s approval might actually come for it. Rather, it was exactly like a situation where an unreasonable demand is placed before a subordinate officer who knows full well that his administration will never accept it, but instead of refusing outright himself, he tells the petitioners, “I will forward your request upward, and I will let you know whatever response comes from there.” The difference this makes is that if the subordinate officer refuses on his own, people keep insisting, but if he later reports that the answer from above went against their demand, people lose hope. In any case, upon this the revelation came down: “Say, O disbelievers…” — and also: “Say to them: O ignorant ones, do you ask me to worship anyone other than Allah?” (Surah Az-Zumar, verse 64). [Reference: Ibn Jarir, Ibn Abi Hatim, Tabarani]
Another report from Ibn Abbas states that the people of Quraysh said to the Prophet: “O Muhammad, if you kiss our idols, we will worship your God.” It was upon this that this surah was revealed. [Reference: Abd ibn Humayd]
Saeed ibn Maina (a freed slave of Abul Bukhtari) reports that Walid ibn Mughirah, Aas ibn Wa’il, Aswad ibn al-Muttalib, and Umayyah ibn Khalaf met the Messenger of Allah and said to him: “O Muhammad, come, let us worship your God, and you worship our gods, and we will share with you in all our affairs. If what you have brought turns out to be better than what we have, we will share in it and take our portion of it; and if what we have turns out to be better than what you have brought, you will share with us in it and take your portion of it.” Upon this, Allah revealed: “Say, O disbelievers…” [Reference: Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim]. Ibn Hisham has also recorded this incident in his biography of the Prophet.
Wahb ibn Munabbih reports that the people of Quraysh said to the Messenger of Allah: “If you wish, for one year we will enter your religion, and for one year you enter our religion.” [Reference: Abd ibn Humayd, Ibn Abi Hatim]
These reports indicate that such proposals were not put forward by the disbelieving Quraysh all at one sitting, but on different occasions at different times, and there was a need for a single, decisive answer that would put an end, once and for all, to their hope that the Messenger of Allah might reach some give-and-take compromise with them on matters of religion.
Theme and Subject Matter:
Keeping this background in view, it becomes clear that this surah was not revealed to teach religious tolerance, as some people today suppose, but rather to declare complete disavowal, dissociation, and separation from the disbelievers’ religion, their worship, and their deities — and to inform them that the religion of disbelief and the religion of Islam are entirely distinct from one another, such that there is no possibility whatsoever of the two merging. Although this declaration was initially addressed to the disbelieving Quraysh in response to their proposals of compromise, it is not limited to them alone. By being recorded in the Qur’an, it instructs all Muslims until the Day of Judgment that wherever and in whatever form the religion of disbelief exists, they must express disavowal of it in both word and deed, and must declare without hesitation that they cannot enter into any compromise or accommodation with disbelievers on matters of religion.
This is why this surah continued to be recited even after those whose statements had occasioned its revelation had passed away; those who were disbelievers and polytheists at the time of its revelation recited it after embracing Islam; and Muslims today, centuries after all of them have passed, still recite it — because disavowal and dissociation from disbelief is a permanent requirement of faith.
The importance of this surah in the sight of the Messenger of Allah can be gauged from the following hadith:
Ibn Umar (may Allah be pleased with him) reports that he repeatedly saw the Prophet recite “Say, O disbelievers” and “Say, He is Allah, the One” in the two rak’ahs before the Fajr prayer and the two rak’ahs after the Maghrib prayer. [Several reports on this subject, with minor wording differences, are transmitted from Ibn Umar by Imam Ahmad, Tirmidhi, Nasa’i, Ibn Majah, Ibn Hibban, and Ibn Marduyah]
Khabbab (may Allah be pleased with him) said that the Prophet told him: “When you lie down on your bed to sleep, recite ‘Say, O disbelievers.’” [Reference: Abu Ya’la, Tabarani]
Anas (may Allah be pleased with him) said that the Messenger of Allah told Mu’adh ibn Jabal: “Recite ‘Say, O disbelievers’ when going to sleep, for it is disavowal from polytheism.” [Reference: Bayhaqi in Shu’ab al-Iman]
Farwah ibn Nawfal and Abdur Rahman ibn Nawfal both relate that their father, Nawfal ibn Mu’awiyah al-Ashja’i (may Allah be pleased with him), asked the Messenger of Allah to teach him something he could recite at bedtime. The Prophet said: “Recite ‘Say, O disbelievers’ to the end, and then go to sleep, for it is disavowal from polytheism.” [Reference: Musnad Ahmad, Abu Dawud, Tirmidhi, Nasa’i, Ibn Abi Shaybah, Hakim, Ibn Marduyah, Bayhaqi in Shu’ab al-Iman]
A similar request was made to the Prophet by Jabalah ibn Harithah, the brother of Zayd ibn Harithah, and he was given the same answer. [Reference: Musnad Ahmad, Tabarani]
تاریخی پس منظر :
مکۂ معظمہ میں ایک دور ایسا گزرا ہے جب نبی صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کی دعوتِ اسلام کے خلاف قریش کے مشرک معاشرے میں مخالفت کا طوفان تو برپا ہو چکا تھا، لیکن ابھی قریش کے سردار اِس بات سے بالکل مایوس نہیں ہوئے تھے کہ حضور صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کو کسی نہ کسی طرح مصالحت پر آمادہ کیا جا سکے گا۔ اس لیے وقتاً فوقتاس وہ آپ کے پاس مصالحت کی مختلف تجویزیں لے لے کر آتے رہتے تھے تاکہ آپ اُن میں سے کسی کو مان لیں اور وہ نزاع ختم ہو جائے جو آپ کے اور اُن کے درمیان رونما ہو چکی تھی۔ اس سلسلے میں متعدد روایات احادیث میں منقول ہوئی ہیں: حضرت عبد اللہ بن عباس رضی اللہ عنہ کی روایت ہے کہ قریش کے لوگوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم سے کہا ہم آپ کو اتنا مال دیے دیتے ہیں کہ آپ مکہ کے سب سے زیادہ دولت مند آدمی بن جائیں، آپ جس عورت کو پسند کریں اس سے آپ کی شادی کیے دیتے ہیں، ہم آپ کے پیچھے چلنے کے لیے تیار ہیں، آپ بس ہماری یہ بات مان لیں کہ ہمارے معبودوں کی برائی کرنے سے باز رہیں۔ اگر یہ آپ کو منظور نہیں، تو ہم ایک اور تجویز آپ کے سامنے پیش کرتے ہیں جس میں آپ کی بھی بھلائی ہے اور ہماری بھی۔ حضور صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم نے پوچھا وہ کیا ہے؟ انہوں نے کہا ایک سال آپ ہمارے معبودوں لات اور عزیٰ کی عبادت کریں اور ایک سال ہم آپ کے معبود کی عبادت کریں۔ حضور صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم نے فرمایا اچھا، ٹھیرو، میں دیکھتا ہوں کہ میرے رب کی طرف سے کیا حکم آتا ہے۔ اس کا یہ مطلب نہیں ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کسی درجہ میں بھی اس تجویز کو قابل قبول کیا معنی قابلِ غور بھی سمجھتے تھے، اور آپ نے معاذ اللہ کفار کو یہ جواب اس امید پر دیا تھا کہ شاید اللہ تعالٰی کی طرف سے اس کی منظوری آ جائے۔ بلکہ دراصل یہ بات بالکل ایسی ہی تھی جیسے کسی ماتحت افسر کے سامنے کوئی بے جا مطالبہ پیش کیا جائے اور وہ جانتا ہو کہ اس کی حکومت کے لیے یہ مطالبہ قابل قبول نہیں ہے، مگر وہ خود صاف انکار کر دینے کے بجائے مطالبہ کرنے والوں سے کہے کہ میں آپ کی درخواست اوپر بھیجے دیتا ہوں، جو کچھ وہاں سے جواب آئے گا وہ آپ کو بتا دوں گا۔ اس سے فرق یہ واقع ہوتا ہے کہ ماتحت افسر اگر خود ہی انکار کر دے تو لوگوں کا اصرار رہتا ہے لیکن اگر وہ بتائے کہ اوپر سے حکومت کا جواب ہی تمہارے مطالبہ کے خلاف آیا ہے تو لوگ مایوس ہو جاتے ہیں۔ بہرحال اس پر وحی نازل ہوئی “قل یایھا الکٰفرون ۔۔۔۔۔۔۔ اور یہ کہ “ان سے کہو، اے نادانو! کیا تم مجھ سے یہ کہتے ہو کہ اللہ کے سوا میں کسی اور کی عبادت کروں” (الزمر، آیت 64) حوالہ ابن جریر، ابن ابی حاتم، طبرانی۔ ابن عباس رضی اللہ عنہ کی ایک اور روایت ہے کہ قریش کے لوگوں نے حضور صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم سے کہا “اے محمد، اگر تم ہمارے معبود بتوں کو چوم لو تو ہم تمہارے معبود کی عبادت کریں گے۔” اس پر یہ سورت نازل ہوئی۔ حوالہ عبد بن حمید سعید بن میناء (ابو البحتری کے آزاد کردہ غلام) کی روایت ہے کہ ولید بن مغیرہ، عاص بن وائل، اسود بن المطلب اور امیہ بن خلف رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم سے ملے اور آپ سے کہا “اے محمد، آؤ ہم تمہارے معبود کی عبادت کرتے ہیں اور تم ہمارے معبودوں کی عبادت کرو اور ہم اپنے سارے کاموں میں تمہیں شریک کیے لیتے ہیں۔ اگر وہ چیز جو تم لے کر آئے ہو اُس سے بہتر ہوئی جو ہمارے پاس ہے تو ہم تمہارے ساتھ اُس میں شریک ہوں گے اور اپنا حصہ اُس سے پا لیں گے۔ اور اگر وہ چیز جو ہمارے پاس ہے اُس سے بہتر ہوئی جو تم لائے ہو تو تم ہمارے ساتھ اس میں شریک ہو گے اور اس سے اپنا حصہ پا لو گے۔ اس پر اللہ تعالٰی نے یہ وحی نازل فرمائی قل یایھا الکٰفرون حوالہ ابن جریر و ابن ابی حاتم۔ ابن ہشام نے بھی سیرت میں اس واقعہ کو نقل کیا ہے۔ وہب بن منبہ کی روایت ہے کہ قریش کے لوگوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم سے کہا اگر آپ پسند کریں تو ایک سال ہم آپ کے دین میں داخل ہو جائیں اور ایک سال آپ ہمارے دین میں داخل ہو جایا کریں حوالہ عبد بن حمید۔ ابن ابی حاتم ان روایات سے معلوم ہوتا ہے کہ ایک مرتبہ ایک ہی مجلس میں نہیں بلکہ مختلف اوقات میں مختلف مواقع پر کفارِ قریش نے حضور صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کے سامنے اس قسم کی تجویزیں پیش کی تھیں اور اس بات کی ضرورت تھی کہ ایک دفعہ دو ٹوک جواب دے کر اُن کی اِس امید کو ہمیشہ کے لیے ختم کر دیا جائے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم دین کے معاملے میں کچھ دو اور کچھ لو کے طریقے پر اُن سے کوئی مصالحت کر لیں گے۔
موضوع اور مضمون :
اس پس منظر کو نگاہ میں رکھ کر دیکھا جائے تو معلوم ہوتا ہے کہ یہ سورت مذہبی رواداری کی تلقین کے لیے نازل نہیں ہوئی تھی، جیسا کہ آج کل کے بعض لوگ خیال کرتے ہیں، بلکہ اِس لیے نازل ہوئی تھی کہ کفار کے دین اور ان کی پوجا پاٹ اور ان کے معبودوں سے قطعی براءت، بیزاری اور لا تعلقی کا اعلان کر دیا جائے اور انہیں بتا دیا جائے کہ دینِ کفر اور دینِ اسلام ایک دوسرے سے بالکل الگ ہیں، اُن کے باہم مل جانے کا سرے سے کوئی سوال ہی پیدا نہیں ہوتا۔ یہ بات اگرچہ ابتداءً قریش کے کفار کو مخاطب کر کے اُن کی تجاویزِ مصالحت کے جواب میں کہی گئی تھی، لیکن یہ اُنہی تک محدود نہیں ہے بلکہ اسے قرآن میں درج کر کے تمام مسلمانوں کو قیامت تک کے لیے یہ تعلیم دے دی گئی ہے کہ دینِ کفر جہاں جس شکل میں بھی ہے اُن کو اس سے قول اور عمل میں براءت کا اظہار کرنا چاہیے اور بلا رو رعایت کہہ دینا چاہیے کہ دین کے معاملے میں وہ کافروں سے کسی قسم کی مداہنت یا مصالحت نہیں کر سکتے۔ اسی لیے یہ سورت اُس وقت بھی پڑھی جاتی رہی جب وہ لوگ مر کھپ گئے تھے جن کی باتوں کے جواب میں اِسے نازل فرمایا گیا تھا، اور وہ لوگ بھی مسلمان ہونے کے بعد اسے پڑھتے رہے جو اِس کے نزول کے وقت کافر و مشرک تھے، اور اُن کے گزر جانے کے صدیوں بعد آج بھی مسلمان اس کو پڑھتے ہیں کیونکہ کفر اور کافری سے بیزاری و لا تعلقی ایمان کا دائمی تقاضا ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کی نگاہ میں اِس سورت کی کیا اہمیت تھی، اس کا اندازہ ذیل کی چند احادیث سے کیا جا سکتا ہے: حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کی روایت ہے کہ میں نے بار ہا حضور صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کو فجر کی نماز سے پہلے اور مغرب کی نماز کے بعد کی دو رکعتوں میں قل یایھا الکٰفرون اور قل ھو اللہ احد پڑھتے دیکھا ہے۔ (اس مضمون کی متعدد روایات کچھ لفظی اختلافات کے ساتھ امام احمد، ترمذی، نسائی ابن ماجہ، ابن حبان اور ابن مردویہ نے ابن عمر رضی اللہ عنہ سے نقل کی ہیں)۔ حضرت خباب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم نے مجھ سے فرمایا کہ جب تم سونے کے لیے اپنے بستر پر لیٹو تو قل یایھا الکٰفرون پڑھ لیا کرو” حوالہ ابو یعلٰی طبرانی حضرت انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم نے حضرت معاذ بن جبل سے فرمایا سوتے وقت قل یایھا الکٰفرون پڑھ لیا کرو کیونکہ یہ شرک سے براءت ہے حوالہ بیہقی فی الشعب فروہ بن نوفل اور عبد الرحمٰن بن نوفل، دونوں کا بیان ہے کہ ان کے والد نوفل بن معاویہ رضی اللہ عنہ الاشجعی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم سے عرض کیا کہ مجھے کوئی ایسی چیز بتا دیجیے جسے میں سوتے وقت پڑھ لیا کروں۔ آپ نے فرمایا قل یایھا الکٰفرون آخر تک پڑھ کر سو جایا کرو، کیونکہ یہ شرک سے براءت ہے حوالہ مسند احمد، ابو داؤد، ترمذی، نسائی، ابن ابی شیبہ، حاکم، ابن مردویہ، بیہقی فی الشعب۔ ایسی ہی درخواست حضرت زید بن حارثہ کے بھائی حضرت جبلہ بن حارثہ نے حضور صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم سے کی تھی اور ان کو بھی آپ نے یہی جواب دیا تھا حوالہ مسند احمد، طبرانی