An-Nasr (Ch. 110)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

اِذَا جَآءَ نَصۡرُ اللّٰہِ وَ الۡفَتۡحُ ۙ﴿۱﴾ وَ رَاَیۡتَ النَّاسَ یَدۡخُلُوۡنَ فِیۡ دِیۡنِ اللّٰہِ اَفۡوَاجًا ۙ﴿۲﴾ فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّکَ وَ اسۡتَغۡفِرۡہُ ؕؔ اِنَّہٗ کَانَ تَوَّابًا ٪﴿۳﴾

اللہ کے نام سے جو رحمان و رحیم ہے۔

جب اللہ کی مدد آجائے اور فتح نصیب ہو جائے اور ﴿اے نبی ؐ ﴾ تم دیکھ لو کہ لوگ فوج در فوج اللہ کے دین میں داخل ہو رہے ہیں تو اپنے رب کی حمد کے ساتھ اُس کی تسبیح کرو، اور اُس سے مغفرت کی دُعا مانگو، بے شک وہ بڑا توبہ قبول کرنے والا ہے۔ ؏١

CHAPTER 110
June 20, 2026 — ForOneCreator — Leave a Comment
In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.
[1] When Allah’s help comes, and victory [arrives], [2] and you see people entering Allah’s religion in multitudes, [3] then glorify your Lord with His praise, and seek His forgiveness. Indeed, He is ever-Returning [to mercy].
In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.
When Allah’s help comes and victory is granted, and (O Prophet) you see people entering Allah’s religion in multitudes, then glorify your Lord with praise of Him, and pray to Him for forgiveness. Indeed, He is ever-Accepting of repentance.
Theme and Subject Matter:
As the narrations cited above indicate, in this surah Allah Almighty informed the Messenger of Allah (peace be upon him) that once the conquest of Islam in Arabia was complete and people began entering Allah’s religion in multitudes, this would mean that the task for which he had been sent into the world had been accomplished. He was then commanded to occupy himself with praising and glorifying Allah—because it was by His grace that he succeeded in accomplishing so great a task—and to pray to Him to forgive whatever shortcomings or lapses may have occurred in the course of fulfilling this mission.
If one reflects here, one can see how immense the difference is between a prophet and an ordinary worldly leader. If a worldly leader were to achieve, within his own lifetime, the very revolution he had set out to bring about, this would be an occasion for him to celebrate and take pride in his leadership. But here we see Allah’s Messenger, who in the brief span of 23 years completely transformed an entire nation’s beliefs, thinking, habits, morals, civilization, culture, society, economy, politics, and military capability, raising a people sunk in ignorance and pre-Islamic darkness to the point where they became capable of conquering the world and becoming leaders of the nations—and yet, after accomplishing so great a feat, he is commanded not to celebrate but to praise and glorify Allah and to pray for forgiveness. And he sets about complying with this command in complete humility.
Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) relates that before his death, the Messenger of Allah (peace be upon him) used to frequently recite: “Subhanaka Allahumma wa bihamdika, astaghfiruka wa atubu ilayk” (in some narrations, the words are: “Subhan Allahi wa bihamdihi, astaghfirullaha wa atubu ilayh”). I asked: “O Messenger of Allah, what are these words you have now begun reciting?” He replied: “A sign has been appointed for me, that when I see it, I should say these words—and that sign is: Idha ja’a nasrullahi wal-fath [When Allah’s help and victory come].” (Reference: Musnad Ahmad, Ibn Jarir, Ibn al-Mundhir, Ibn Marduyah)
In some closely related narrations, Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) states that he (peace be upon him) would frequently say in his bowing and prostration: “Subhanaka Allahumma wa bihamdika, Allahumma ighfir li” [Glory be to You, O Allah, and praise be to You; O Allah, forgive me]. This was the practical interpretation he (peace be upon him) gave to the Qur’an (i.e., Surah An-Nasr). (Reference: Bukhari, Muslim, Abu Dawud, An-Nasa’i, Ibn Majah, Ibn Jarir)
Hazrat Umm Salamah (may Allah be pleased with her) relates that in his final period of life, these words remained constantly on the blessed tongue of the Messenger of Allah (peace be upon him)—whether sitting, rising, coming, or going: “Subhan Allahi wa bihamdihi” [Glory be to Allah and praise be to Him]. One day I asked: “O Messenger of Allah, why do you repeat this remembrance so frequently?” He replied: “I have been commanded to do so.” He then recited this surah. (Reference: Ibn Jarir)
Hazrat Abdullah ibn Mas’ud (may Allah be pleased with him) narrates that when this surah was revealed, the Messenger of Allah (peace be upon him) would frequently recite this remembrance: “Subhanaka Allahumma wa bihamdika, Allahumma ighfir li; Subhanaka Rabbana wa bihamdika, Allahumma ighfir li, innaka anta at-Tawwab al-Ghafur” [Glory be to You, O Allah, and praise be to You; O Allah, forgive me. Glory be to You, our Lord, and praise be to You; O Allah, forgive me. Indeed, You are the ever-Returning, the Most Forgiving]. (Reference: Ibn Jarir, Musnad Ahmad, Ibn Abi Hatim)
Hazrat Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) states that after this surah was revealed, the Messenger of Allah (peace be upon him) became engaged in striving and devoted effort for the Hereafter with an intensity greater than ever before. (Reference: An-Nasa’i, At-Tabarani, Ibn Abi Hatim, Ibn Marduyah)
Post navigation

This is Surah An-Nasr (Ch. 110) from Mawdudi’s Tafheem ul-Quran — would you like me to continue with this into a formatted document, or are you slotting it into your Tafheem translation sequence after Ad-Dahr?

موضوع اور مضمون:


جیسا کہ مندرجۂ بالا روایات سے معلوم ہوتا ہے، اِس سورہ میں اللہ تعالٰی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کو یہ بتا دیا تھا کہ جب عرب میں اسلام کی فتح مکمل ہو جائے اور لوگ اللہ کے دین میں فوج در فوج داخل ہونے لگیں تو اس کے معنی یہ ہیں کہ وہ کام مکمل ہو گیا ہے جس کے لیے آپ دنیا میں بھیجے گئے تھے۔ اس کے بعد آپ کو حکم دیا گیا کہ آپ اللہ کی حمد اور اس کی تسبیح کرنے میں مشغول ہو جائیں کہ اُس کے فضل سے آپ اتنا بڑا کام انجام دینے میں کامیاب ہوئے، اور اُس سے دعا کریں کہ اِس خدمت کی انجام دہی میں جو بھول چوک یا کوتاہی بھی آپ سے ہوئی ہو اُسے وہ معاف فرما دے۔ اس مقام پر آدمی غور کرے تو دیکھ سکتا ہے کہ ایک نبی اور ایک عام دنیوی رہنما کے درمیان کتنا عظیم فرق ہے۔ کسی دنیی رہنما کو اگر اپنی زندگی ہی میں وہ انقلاب عظیم برپا کرنے میں کامیابی نصیب ہو جائے جس کے لیے وہ کام کرنے اٹھا ہو تو اس کے لیے یہ حشن منانے اور اپنی قیادت پر فخر کرنے کا موقع ہوتا ہے لیکن یہاں اللہ کے پیغمبر کو ہم دیکھتے ہیں کہ اُس نے 23 سال کی مختصر مدت میں ایک پوری قوم کے عقائد، افکار، عادات، اخلاق، تمدن، تہذیب، معاشرت، معیشت، سیاست اور حربی قابلیت کو بالکل بدل ڈالا اور جہالت و جاہلیت میں ڈوبی ہوئی قوم کو اٹھا کر اس قابل بنا دیا کہ وہ دنیا کو مسخر کر ڈالے اور اقوامِ عالم کی امام بن جائے، مگر ایسا عظیم کارنامہ اُس کے ہاتھوں انجام پانے کے بعد اُسے جشن منانے کا نہیں بلکہ اللہ کی حمد اور تسبیح کرنے اور اُس سے مغفرت کی دعا کرنے کا حکم دیا جاتا ہے، اور وہ پوری عاجزی کے ساتھ اِس حکم کی تعمیل میں لگ جاتا ہے۔ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم اپنی وفات سے پہلے سبحٰنک اللھم و بحمدک استغفرک و اتوب الیک (بعض روایات میں الفاظ یہ ہیں سبحان اللہ و بحمدہ استغفر اللہ و اتوب الیہ) کثرت سے پڑھا کرتے تھے۔ میں نے عرض کیا یا رسول اللہ یہ کیسے کلمات ہیں جو آپ نے اب پڑھنے شروع کر دیے ہیں؟ فرمایا میرے لیے ایک علامت مقرر کر دی گئی ہے کہ جب میں اُسے دیکھوں تو یہ الفاظ کروں اور وہ ہے اذا جآءق نصر اللہ والفتح حوالہ مسند احمد، ابن جریر، ابن المنذر، ابن مردویہ۔ اسی سے ملتی جلتی بعض روایات میں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا کا بیان ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم اپنے رکوع و سجود میں بکثرت یہ الفاظ کہتے تھے سبحٰنک اللھم و بحمدک اللھم اغفرلی۔ یہ قرآن (یعنی سورۂ نصر) کی تاویل تھی جو آپ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم نے فرمائی تھی حوالہ: بخاری، مسلم، ابو داؤد، نسائی، ابن ماجہ، ابن جریر۔ حضرت ام سلمہ رضی اللہ عنہا فرماتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کی زبانِ مبارک پر آپ کے آخری زمانۂ حیات میں اٹھتے بیٹھتے اور جاتے آتے یہ الفاظ جاری رہتے: سبحان اللہ و بحمدہ میں نے ایک روز پوچھا یا رسول اللہ، آپ کثرت سے یہ ذکر کیوں کرتے رہتے ہیں؟ فرمایا مجھے اس کا حکم دیا گیا ہے پھر آپ نے یہ سورت پڑھی حوالہ ابن جریر۔ حضرت عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی روایت ہے کہ جب یہ سورت نازل ہوئی تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم کثرت سے یہ ذکر فرماتے رہتے: سبحانک اللھم و بحمدک اللھم اغفرلی، سبحانک ربنا و بحمدک، اللھم اغفرلی، انک انت التواب الغفور حوالہ ابن جریر، مسند احمد، ابن ابی حاتم ابن عباس رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ اس سورت کے نازل ہونے کے بعد رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ و سلم آخرت کے لیے محنت و ریاضت کرنے میں اِس قدر شدت کے ساتھ مشغول ہو گئے جتنے اس سے پہلے کبھی نہ ہوئے تھے حوالہ: نسائی، طبرانی، ابن ابی حاتم، ابن مردویہ ۔

Leave a comment