After concluding the description of the three categories of people—the believers (1-5), the stubborn disbelievers (6-7), and the hypocrites (8-20)—the discourse now turns to address all of humanity with its fundamental message. These verses present the primary call of Islam in its most basic and universal form.
سورة البقرة (Surah Al-Baqarah)
آية 21
القرآن: يَا أَيُّهَا النَّاسُ اعْبُدُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
Translation: O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous.
Explanation (Tafheemul Quran):
Maududi explains that this verse marks a pivotal shift. The call is no longer to specific groups but to the entirety of “An-Nas” (mankind), breaking all barriers of tribe, nation, or time. The foundation of the call is the most fundamental and undeniable fact accessible to human reason: Creation.
· “Worship your Lord (Rabb)”: The term Rabb is comprehensive, meaning the Creator, Sustainer, Nourisher, and Sovereign Lord. Worship (Ibadah) here means to acknowledge His lordship in its entirety—through belief, obedience, devotion, and submission in all aspects of life.
· “Who created you and those before you”: The argument is irrefutable. Since He is the Creator of all generations, He alone has the right to be worshipped. Worship is the natural and logical consequence of creation.
· “That you may become righteous (Tattaqun)”: Maududi states that the ultimate purpose of this worship is to develop Taqwa (God-consciousness, piety). True righteousness is not possible without recognizing and submitting to the Creator. Worship is the means to cultivate the very Taqwa that was described as the key trait of the successful believers in verse 2.
آية 22
القرآن: الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ فَلَا تَجْعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ
Translation: [He] who made the earth a resting place for you and the sky a canopy and sent down from the sky, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to Allah equals while you know [that there is nothing similar to Him].
Explanation:
This verse elaborates on the blessings of the Lord, moving from the act of creation to the ongoing grace and design in the universe that sustains humanity.
· “Made the earth a resting place (Firash)…”: Maududi highlights the imagery. The earth is not just created but made perfectly habitable, stable, and spread out like a bed for our comfort and settlement.
· “…and the sky a canopy (Bina’)”: The sky is like a protective dome, beautifully constructed and raised high above, providing atmosphere, climate, and cosmic order.
· “Sent down from the sky, rain…”: This describes the divine system that connects the heavens and the earth for human survival. Rain is a direct blessing from God.
· “…brought forth thereby fruits as provision for you”: The singular source of water produces an astonishing variety of foods, colors, and tastes as a universal provision (Rizq).
The Core Command & Conclusion:
· “So do not attribute to Allah equals (Andad) while you know”: After presenting these clear, observable proofs of a singular, benevolent, and intelligent Creator-Sustainer, the conclusion is compelling. To set up rivals or partners (Andad) with Him—whether idols, deities, false authorities, or worldly pursuits that take His place in the heart—is an act of intellectual and moral dishonesty. Maududi emphasizes “while you know”—human intuition and innate nature (Fitrah) inherently recognize the absurdity of equating the creation with the Creator. Shirk (associating partners with God) is, therefore, not just a theological error but a rebellion against one’s own innate knowledge and the evidence in the universe.
Summary from Tafheemul Quran Perspective:
Verses 21-22 constitute the fundamental invitation of Islam to all humanity. Maududi’s commentary underscores that it is:
- Universal: Addressed to all people, everywhere.
- Rational: Based on the self-evident truth of creation and design, appealing to human intellect and observation.
- Purpose-Oriented: Worship is prescribed as the means to achieve true righteousness (Taqwa).
- A Direct Call to Tawhid: After establishing the Lordship and Benevolence of God through tangible blessings, it logically condemns polytheism and all forms of associating rivals with God as an act of willful disobedience against known truth. This sets the stage for the subsequent discussions on the consequences of rejecting this clear call.