Tag Archives: Ayat 1-14

Surah An-Nazi’at,79: 1-14

Audio discussion of the summary:

https://notebooklm.google.com/notebook/241717b9-afae-4512-8735-6ea8fb2684b6/audio

وَالنّٰزِعٰتِ غَرۡقًا ۙ‏ ﴿79:1﴾ وَّالنّٰشِطٰتِ نَشۡطًا ۙ‏﴿79:2﴾ وَّالسّٰبِحٰتِ سَبۡحًا ۙ‏ ﴿79:3﴾ فَالسّٰبِقٰتِ سَبۡقًا ۙ‏ ﴿79:4﴾ فَالۡمُدَبِّرٰتِ اَمۡرًا​ ۘ‏ ﴿79:5﴾ يَوۡمَ تَرۡجُفُ الرَّاجِفَةُ ۙ‏ ﴿79:6﴾ تَتۡبَعُهَا الرَّادِفَةُ ؕ‏﴿79:7﴾ قُلُوۡبٌ يَّوۡمَـئِذٍ وَّاجِفَةٌ ۙ‏ ﴿79:8﴾اَبۡصَارُهَا خَاشِعَةٌ​ ۘ‏ ﴿79:9﴾ يَقُوۡلُوۡنَ ءَاِنَّا لَمَرۡدُوۡدُوۡنَ فِى الۡحَـافِرَةِ ؕ‏ ﴿79:10﴾ ءَاِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً ؕ‏ ﴿79:11﴾ قَالُوۡا تِلۡكَ اِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ​ ۘ‏ ﴿79:12﴾ فَاِنَّمَا هِىَ زَجۡرَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ‏﴿79:13﴾ فَاِذَا هُمۡ بِالسَّاهِرَةِ ؕ‏ ﴿79:14﴾

(79:1) By those (angels) that pluck out the soul from depths, (79:2) and gently take it away; (79:3) and by those that speedily glide along (the cosmos), (79:4) and vie with the others(in carrying out their Lord’s behests); (79:5) and then manage the affairs of the Universe(according to their Lord’s commands).1(79:6) The Day when the quaking will cause a violent convulsion, (79:7) and will be followed by another quaking.2 (79:8) On that Day some hearts shall tremble (with fright),3 (79:9) and their eyes shall be downcast with dread. (79:10) They say: “Shall we indeed be restored to life, (79:11) even after we have been reduced to bones, hollow and rotten?” (79:12) They say: “That will then be a return with a great loss!”4(79:13) Surely they will need no more than a single stern blast, (79:14) and lo, they will all be in the open plain.5


Notes

1. Here, the object for which an oath has been sworn by beings having five qualities has not been mentioned; but the theme that follows by itself leads to the conclusion that the oath has been sworn to affirm that the Resurrection is a certainty, which must come to pass, when all dead men shall be resurrected. Nor is there any mention as to what are the beings possessed of the qualities. However, a large number of the companions and their immediate successors and most of the commentators have expressed the opinion that they are the angels. Abdullah bin Masud, Abdullah bin Abbas, Masruq, Saeed bin Jubair, Abu salih Abud-Duha and Suddi say that “those who pull out with violence and those who draw out gently” imply the angels, who wrench out the soul of man at death from the very depths of his body, from its every fiber. “Those who glide about swiftly”, according to Ibn Masud, Mujahid, Saeed bin Jubair and Abu Salih, also imply the angels, who hurry about swiftly in execution of divine commands as though they were gliding through space. The same meaning of “those who hasten out as in a race” has been taken by Ali, Mujahid, Masruq, Abu Salih and Hasan Bari, and hastening out implies that each one of them hurries on his errand as soon as he receives the first indication of divine will. “Those who conduct the affairs” also imply the angels as has been reported from Ali, Mujahid, Ata Abu Salih, Hasan Bari, Qatadah, Rabi bin Anas and Suddi. In other words, these are the workers of the kingdom of the universe, who are conducting all the affairs of the world in accordance with Allah’s command and will. Though this meaning of these verses has not been reported in any authentic Hadith from the Prophet (peace be upon him), while this meaning has been given by some major companions and their immediate successors and pupils, one is led to form the view that they must have obtained this knowledge from the Prophet (peace be upon him) himself. 

Now the question arises: On what basis has the oath been sworn by these angels for the occurrence of the Resurrection and life after death when they themselves are as imperceptible as the thing for the occurrence of which they have been presented as an evidence and as an argument. In our opinion the reason is (and Allah has the best knowledge) that the Arabs were not deniers of the existence of the angels. They themselves admitted that at the death the soul was taken out by the angels; they also believed that the angels moved at tremendous speeds; they could reach any place between the earth and the heavens instantly and promptly execute any errand that was entrusted to them. They also acknowledged that the angels are subordinate to divine will and they conduct the affairs of the universe strictly and precisely in accordance with divine will; they are not independent and masters of their will. They regarded them as daughters of Allah out of ignorance and worshipped them as deities, but they did not believe that they possessed the real authority as well. Therefore, the basis of the reasoning from the above mentioned attributes for the occurrence of the Resurrection and life after death is that the angels who took the soul by the order of God, could also restore the soul by the order of the same God; and the angels who conducted the affairs of the universe by the order of God could also upset this universe by the order of the same God whenever He so ordered them and could also bring about a new world order. They would not show any negligence or delay in the execution of His command. 

2. The first jolt implies the jolt which will destroy the earth and everything on it, and the second jolt at which all dead men will rise up from death and from their graves. This same state has been described in Surah Az-Zumar, thus: And when the Trumpet shall be blown on that Day, all those who are in the heavens and the earth shall fall down dead except those whom Allah may allow (to live). Then the Trumpet shall be blown again and they will all stand up, looking around. (verse 68). 

3. Hearts shall tremble: because, according to the Quran, only the disbelievers, the wicked people and the hypocrites will be terror-stricken on the Resurrection Day, the righteous believers will remain secure from this terror. About them in Surah Al-Anbiya (verse 103) it has been said: The time of great fright will not trouble them at all; the angels will rush forth to receive them, saying: This is the very day which you were promised. 

4. That is, when they were told that they would surely be raised back to life after death, they started mocking it, saying to one another: Well, if we have really to be restored to our former state of life, then we would certainly be doomed. 

5 That is, they are mocking it as an impossibility, whereas it is not at all a difficult task for Allah for the performance of which He may have to make lengthy preparations. For it only a single shout or cry is enough at which your dust of ash will gather together from wherever it lay, and you will suddenly find yourself alive on the back of the earth. Thinking this return to be a return to loss, you may try to escape from it however hard you may, but it will inevitably take place; it cannot be averted by your denial, escape or mockery.

Surah Al-Fajr, 89: 1-14

Audio discussion of the summary:

https://notebooklm.google.com/notebook/c63b3cb9-8db4-4046-b72d-38d420609d41/audio

وَالۡفَجۡرِۙ‏ ﴿89:1﴾ وَلَيَالٍ عَشۡرٍۙ‏ ﴿89:2﴾ وَّالشَّفۡعِ وَالۡوَتۡرِۙ‏ ﴿89:3﴾ وَالَّيۡلِ اِذَا يَسۡرِ​ۚ‏ ﴿89:4﴾ هَلۡ فِىۡ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِىۡ حِجۡرٍؕ‏ ﴿89:5﴾ اَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍۙ‏ ﴿89:6﴾ اِرَمَ ذَاتِ الۡعِمَادِۙ‏ ﴿89:7﴾ الَّتِىۡ لَمۡ يُخۡلَقۡ مِثۡلُهَا فِى الۡبِلَادِۙ‏ ﴿89:8﴾ وَثَمُوۡدَ الَّذِيۡنَ جَابُوا الصَّخۡرَ بِالۡوَادِۙ‏ ﴿89:9﴾ وَفِرۡعَوۡنَ ذِى الۡاَوۡتَادِۙ‏ ﴿89:10﴾ الَّذِيۡنَ طَغَوۡا فِى الۡبِلَادِۙ‏﴿89:11﴾ فَاَكۡثَرُوۡا فِيۡهَا الۡفَسَادَۙ‏ ﴿89:12﴾فَصَبَّ عَلَيۡهِمۡ رَبُّكَ سَوۡطَ عَذَابٍ ۙۚ‏﴿89:13﴾ اِنَّ رَبَّكَ لَبِالۡمِرۡصَادِؕ‏ ﴿89:14﴾

(89:1) By the dawn, (89:2) and the ten nights, (89:3) and the even and the odd, (89:4) and by the night when it departs. (89:5) Is there in this an oath for one endowed with understanding?1(89:6) Have you2 not seen how your Lord dealt with Ad (89:7) of Iram,3 known for their lofty columns, (89:8) the like of whom no nation was ever created in the lands of the world?4 (89:9) And how did He deal with Thamud who hewed out rocks in the valley?5 (89:10) And with Pharaoh of the tent pegs6 (89:11) who transgressed in the countries of the world (89:12) spreading in them much corruption? (89:13) Then their Lord unloosed upon them the lash of chastisement. (89:14) Truly your Lord is ever watchful.7


Notes

1. Much difference of opinion has been expressed by the commentators in the commentary of these verses, so much so that in respect of “the even and the odd” there are as many as 36 different views. In some traditions the commentary of these verses has also been attributed to the Prophet (peace be upon him), but the fact is that no commentary is confirmed from him, otherwise it was not possible that anyone from among the companions, their immediate successors, and later commentators would have dared to determine the meaning of these verses by themselves after the commentary by the Prophet (peace be upon him). 

After a study of the style one clearly feels that there was an argument already in progress in which the Prophet (peace be upon him) was presenting something and the disbelievers were denying it. At this, affirming what the Prophet (peace be upon him) presented, it was said: By such and such a thing, so as to say: By these things, what Muhammad (peace be upon him) says is wholly based on the truth. Then, the argument is concluded with the question: Is there an oath in it for a man of understanding. That is, is there a need for yet another oath to testify to the truth of this matter. Is this oath not enough to persuade a sensible man to accept that which Muhammad (peace be upon him) is presenting.

Now the question arises: what was the argument for the sake of which an oath was sworn by these four things? For this we shall have to consider the whole theme which, in the following verses, commences with: Have you not seen how your Lord dealt with the Aad, and continues till the end of the Surah. It shows that the argument concerned the rewards and punishments of the Hereafter, which the people of Makkah were refusing to acknowledge and the Messenger (peace be upon him) was trying to convince them of this by constant preaching and instruction. At this oaths were sworn by the dawn, the ten nights, the even and the odd, and the departing night to assert: Are these four things not enough to convince a sensible man of the truth of this matter so that he may need yet another evidence for it? 

After having determined the significance of these oaths in the context, we would inevitably have to take each of these in the meaning relevant to the subsequent theme. First of all, it is said: By Fajr. Fajr is the breaking of day, i.e. the time when the first rays of the light of day appear in the midst of the darkness of night as a white streak from the east. Then, it is said: By the ten nights. If the context is kept in view, it will become plain that it implies each group of the ten nights among the thirty nights of the month, the first ten nights being those during which the crescent moon starting as a thin nail, goes on waxing every night until its major portion becomes bright. The second group of the ten nights being those during which the greater part of the night remains illumined by the moon. And the last ten nights being those during which the moon goes on waning and the nights becoming more and more dark until by the end of the month the whole night becomes absolutely dark. Then, it is said: By the even and the odd. Even is the number which is divisible into two equal parts, as 2, 4, 6, 8, and the odd the number which is not so divisible, as l, 3, 5, 7. Generally, it may imply everything in the universe, for things in the universe either exist in pairs or as singles. But since the context here concerns the day and the night, the even and the odd mean the alternation of day and night in the sense that the dates of the month go on changing from the first to the second, and from second to the third, and every change brings with it a new state. Last of all, it is said: By the night when it is departing, i.e. when the darkness which had covered the world since sunset may be at the verge of disappearing and the day be dawning. Now let us consider as a whole the four things an oath by which has been sworn to assert that the news which Muhammad (peace be upon him) is giving of the meting out of rewards and punishments is wholly based on the truth. All these things point to the reality that an all-Powerful Sustainer is ruling over this universe and nothing of what He is doing is absurd, purposeless, or lacking wisdom. On the contrary, a wise plan clearly underlies whatever He does. In His world one will never see that while it is night, the midday sun should suddenly appear overhead, or that the moon should appear one evening in the shape of the crescent and be followed next evening by the full moon, or that the night, when it falls, should never come to an end, but should become perpetual, or that there should be no system in the alternation of the day and night so that one could keep a record of the dates and know what month was passing, what was the date, on what date a particular work is to begin, and when it is to finish, what are the dates of the summer season and what of the rainy or winter season. Apart from countless other things of the universe if man only considers this regularity of the day and night intelligently and seriously, he will find evidence of the truth that this relentless discipline and order has been established by an Omnipotent Sovereign God; with it are connected countless of the advantages of the creatures whom He has created on the earth. Now, if a person living in the world of such a Wise, Omnipotent and All-Mighty Creator denies the rewards and punishments of the Hereafter, he inevitably commits one of the two errors: either he is a denier of His powers and thinks that though He has the power to create the universe with such matchless order and discipline, He is powerless to recreate man and mete out rewards and punishments to him or he denies His wisdom and knowledge and thinks that although He has created man with intellect and powers in the world, yet He will neither ever call him to account as to how he used his intellect and his powers, nor will reward him for his good deeds, nor punish him for his evil deeds. The one who believes in either is foolish in the extreme. 

2. After reasoning out the judgment from the system of day and night, now an argument is being given from man’s own history for its being a certainty. The mention of the conduct of a few well known tribes of history and their ultimate end is meant to point out that the universe is not working under some deaf and blind law of nature, but a Wise God is ruling over it, and in the Kingdom of that God only one law, which man describes as the law of nature is not working, but a moral law also is operative, which necessarily calls for retribution and rewards and punishments. The results of the working of the law have been appearing over and over again even in this world, which point out to the people of understanding as to what is the nature of the kingdom of the universe. Any nation which carved out a system of life for itself, heedless of the Hereafter and of the rewards and punishments of God, was ultimately corrupted and depraved, and whichever nation followed this way, was eventually visited with the scourge of punishment by the Lord of the universe. This continuous experience of man’s own history testifies to two things clearly:

(1) That denial of the Hereafter has been instrumental in corrupting every nation and sending it ultimately to its doom; therefore, the Hereafter indeed is a reality clashing with which leads, as it has always led, to the same inevitable results. 

(2) That retribution for deeds will at some time in the future take place in its full and complete form also, for the people who touched the extreme limits of corruption and depravity and were visited with punishment had been preceded by many others who had sown seeds of corruption for centuries and left the world without being visited by any scourge. 

The justice of God demands that all those people also should be called to account at some time and they too should suffer for their misdeeds. Argument from history and morals for the Hereafter has been given at many places in the Quran and we have explained it everywhere accordingly. For example, see ( E.Ns 5, 6 of Surah Al-Aaraf); (E.N. 12 of Surah Younus); (E.Ns 57, 105, 115 of Surah Houd); (E.N. 9 of Surah Ibrahim); (E.Ns 66, 86 of Surah An-Naml); (E.N. 8 of Surah Ar-Room); (E.N. 25 of Surah Saba); (E.Ns 29, 30 of Surah Suad); (E.N. 80 of Surah Al-Momin); (E.Ns 33, 34 of Surah Ad-Dukhan); (E.Ns 27, 28 of Surah Al-Jathiah); (E.N. 17 of Surah Qaf); (E.N. 21 of Surah Adh-Dhariyat).

3. Aad Iram implies the ancient tribe of Aad, who have been called Aad-ula in the Quran and Arabian history. In Surah An-Najm, it has been said: And that We destroyed the ancient people of Aad (verse 50), i.e. the Aad to whom the Prophet Houd (peace be upon him) had been sent, and who were punished with a scourge. As against them the people of Aad who remained safe and flourished afterwards are remembered as Aad-ukhra in Arabian history. The ancient Aad are called Aad-lram for the reason that they belonged to that branch of the Semetic race which descended from Iram, son of Shem, son of Noah (peace be upon him). Several other sub-branches of this main branch are well known in history. One of which were the Thamud, who have been mentioned in the Quran; another are the Aramaeans, who in the beginning inhabited the northern parts of Syria and whose language Aramaic occupies an important place among the Semetic languages. 

The words dhat-ul-imad (of lofty pillars) have been used for the Aad because they built high buildings and the pattern of architecture of erecting edifices on lofty pillars was introduced by them in the world. At another place in the Quran this characteristic has been mentioned in connection with the Prophet Houd (peace be upon him), who said to them: What, you erect for mere pleasure a monument on every high spot, and build huge castles as if you were immortal. (Surah Ash-Shuara, Ayats 128-129). 

4. That is, they were a matchless people of their time; no other nation in the world compares with them in strength, glory and grandeur. At other places in the Quran, it has been said about them: Your Lord made you very robust. (Surah Al-Aaraf, Ayat 69). As for the Aad, they became arrogant with pride in the land, without any right, and said: Who is stronger than us in might. (Surah HaMim As- Sajdah, Ayat 15). When you seized somebody, you seized him like a tyrant. (Surah Ash-Shuara, Ayat 130). 

5. The valley: Wad-il-Qura, where the Thamud carved out dwellings in the mountains, and probably in history they were the first people who started cutting out such buildings into the rocks. (For details, see (E.Ns 57, 59 of Surah Al- Aaraf); (E.N. 45 of Surah Al-Hijr); (E.Ns 95, 99 of Surah Ash- Shuara). 

6. The words dhul-autad (of the stakes) for Pharaoh have also been used in (Surah Suad, Ayat 12). This can have several meanings. Possibly his forces have been compared to the stakes, and “of the stakes” means “of great forces”, for it was by their power and might that he ruled a firmly established kingdom; it might also imply multiplicity of forces, and the meaning may be that wherever his large armies camped, pegs of the tents were seen driven into the ground on every side; it may also imply the stakes at which he punished the people, and it is also possible that the pyramids of Egypt have been compared to the stakes, for they are the remnants of the grandeur and glory of the Pharaohs, and seem to have been driven into the ground like stakes for centuries. 

7. The words “ever watchful in ambush” have been used metaphorically for keeping watch on the movements and activities of the wicked and mischievous people. An ambush is a place where a person lies hiding in wait to attack somebody by surprise. The victim, thoughtless of his fate, comes and falls a prey. The same is the case against Allah of those wicked people who spread mischief in the world and have no sense and fear that there is God above them, Who is watching all their misdeeds. Therefore, they go on committing everyday more and more evils fearlessly until they reach the limit which Allah does not permit them to transgress. At that very moment His scourge descends upon them suddenly.

Surah At-Takwir, 81:1-14

Audio discussion of the summary;

https://notebooklm.google.com/notebook/2fcc0932-35fe-4686-b245-a0abd886dfca/audio

اِذَا الشَّمۡسُ كُوِّرَتۡۙ‏ ﴿81:1﴾ وَاِذَا النُّجُوۡمُ انْكَدَرَتۡۙ‏ ﴿81:2﴾ وَاِذَا الۡجِبَالُ سُيِّرَتۡۙ‏﴿81:3﴾ وَاِذَا الۡعِشَارُ عُطِّلَتۡۙ‏ ﴿81:4﴾ وَاِذَا الۡوُحُوۡشُ حُشِرَتۡۙ‏ ﴿81:5﴾ وَاِذَا الۡبِحَارُ سُجِّرَتۡۙ‏ ﴿81:6﴾ وَاِذَا النُّفُوۡسُ زُوِّجَتۡۙ‏﴿81:7﴾ وَاِذَا الۡمَوۡءٗدَةُ سُـئِلَتۡۙ‏ ﴿81:8﴾ بِاَىِّ ذَنۡۢبٍ قُتِلَتۡ​ۚ‏ ﴿81:9﴾ وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتۡۙ‏﴿81:10﴾ وَاِذَا السَّمَآءُ كُشِطَتۡۙ‏ ﴿81:11﴾وَاِذَا الۡجَحِيۡمُ سُعِّرَتۡۙ‏ ﴿81:12﴾ وَاِذَا الۡجَـنَّةُ اُزۡلِفَتۡۙ‏ ﴿81:13﴾ عَلِمَتۡ نَفۡسٌ مَّاۤ اَحۡضَرَتۡؕ‏ ﴿81:14﴾

(81:1) When the sun shall be folded up,1 (81:2) when the stars shall scatter away,2 (81:3) when the mountains shall be set in motion,3 (81:4) when the ten-months pregnant camels shall be abandoned,4 (81:5) when the savage beasts shall be brought together,5 (81:6) when the seas shall be set boiling,6 (81:7) when7 the souls shall be rejoined (with their bodies), 8 (81:8) and when the girl-child buried alive shall be asked: (81:9) for what offence was she killed?9 (81:10) and when the scrolls of (men’s) deeds shall be unfolded, (81:11) and when Heaven is laid bare;10 (81:12) and Hell is stoked, (81:13) and Paradise brought nigh:11 (81:14) then shall each person know what he has brought along. 


Notes

1. This is a matchless metaphor for causing the sun to lose its light. Takwir means to fold up; hence takwir al-amamah is used for folding up the turban on the head. Here, the light which radiates from the sun and spreads throughout the solar system has been likened to the turban and it has been said that on the Resurrection Day the turban will be folded up about the sun and its radiation will fade. 

2. That is, when the force which is keeping them in their orbits and positions is loosened and all the stars and planets will scatter in the universe. The word inkidar also indicates that they will not only scatter away but will also grow dark. 

3. In other words, the earth will also lose its force of gravity because of which the mountains have weight and are firmly set in the earth. Thus, when there is no more gravity the mountains will be uprooted from their places and becoming weightless will start moving and flying as the clouds move in the atmosphere.

4. This was by far the best way of giving an idea of the severities and horrors of Resurrection to the Arabs. Before the buses and trucks of the present day there was nothing more precious for the Arabs than the she-camel just about to give birth to her young. In this state she was most sedulously looked after and cared for, so that she is not lost, stolen, or harmed in any way. The people’s becoming heedless of such she-camels, in fact, meant that at that time they would be so stunned as to become unmindful of their most precious possessions.

5. When a general calamity befalls the world, all kinds of beasts and animals gather together in one place, then neither the snake bites, nor the tiger kills and devours. 

6. The word sujjirat as used in the original in passive voice from tasjir in the past tense. Tasjir means to kindle fire in the oven. Apparently it seems strange that on the Resurrection Day fire would blaze up in the oceans. But if the truth about water is kept in view, nothing would seem strange. It is a miracle of God that He combined oxygen and hydrogen, one of which helps kindle the fire and the other gets kindled of itself and by the combination of both He created a substance like water which is used to put out fire. A simple manifestation of Allah’s power is enough to change this composition of water so that the two gases are separated and begin to burn and help cause a blaze, which is their basic characteristic. 

7. From here begins mention of the second stage of Resurrection. 

8. That is, men will be resurrected precisely in the state as they lived in the world before death with body and soul together. 

9. The style of this verse reflects an intensity of rage and fury inconceivable in common life. The parents who buried their daughters alive, would be so contemptible in the sight of Allah that they would not be asked: Why did you kill the innocent infant? But disregarding them the innocent girl will be asked: For what crime were you slain? And she will tell her story how cruelly she had been treated by her barbarous parents and buried alive. Besides, two vast themes have been compressed into this brief verse, which though not expressed in words, are reflected by its style and tenor. First that in it the Arabs have been made to realize what depths of moral depravity they have touched because of their ignorance in that they buried their own children alive; yet they insist that they would persist in the same ignorance and would not accept the reform that Muhammad (peace be upon him) was trying to bring about in their corrupted society. Second, that an express argument has been given in it of the necessity and inevitability of the Hereafter. The case of the infant girl who was buried alive, should be decided and settled justly at some time, and there should necessarily be a time when the cruel people who committed this heinous crime, should be called to account for it, for there was none in the world to hear the cries of complaint raised by the poor soul. This act was looked upon with approval by the depraved society; neither the parents felt any remorse for it, nor anybody in the family censured them, nor the society took any notice of it. Then, should this monstrosity remain wholly unpunished in the Kingdom of God? 

This barbaric custom of burying the female infants alive had become widespread in ancient Arabia for different reasons. One reason was economic hardship because of which the people wanted to have fewer dependents so that they should not have to bear the burden of bringing up many children. Male offspring were brought up in the hope that they would later help in earning a living, but the female offspring were killed for the fear that they would have to be raised till they matured and then given away in marriage. Second, the widespread chaos because of which the male children were brought up in order to have more and more helpers and supporters; but daughters were killed because in tribal wars they had to be protected instead of being useful in any way for defense. Third, another aspect of the common chaos also was that when the hostile tribes raided each other and captured girls they would either keep them as slave-girls or sell them to others. For these reasons the practice that had become common in Arabia was that at childbirth a pit was kept dug out ready for use by the woman so that if a girl was born, she was immediately cast into it and buried alive. And if sometimes the mother was not inclined to act thus, or the people of the family disapproved of it, the father would raise her for some time half-heartedly, and then finding time would take her to the desert to be buried alive. This tyranny and hardheartedness was once described by a person before the Prophet (peace be upon him) himself. According to a Hadith related in the first chapter of Sunan Darimi, a man came to the Prophet (peace be upon him) and related this incident of his pre-Islamic days of ignorance: I had a daughter who was much attached to me. When I called her, she would come running to me. One day I called her and took her out with me. On the way we came across a well. Holding her by the hand I pushed her into the well. Her last words that I heard were: Oh father, oh father! Hearing this, the Prophet (peace be upon him) wept and tears started falling from his eyes. One of those present on the occasion said: O man, you have grieved the Prophet (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) said: Do not stop him, let him question about what he feels so strongly now. Then the Prophet (peace be upon him) asked him to narrate his story once again. When he narrated it again the Prophet (peace be upon him) wept so much that his beard became wet with tears. Then he said to the man: Allah has forgiven what you did in the days of ignorance: now turn to Him in repentance. 

It is not correct to think that the people of Arabia had no feeling of the harshness of this hideous, inhuman act. Obviously, no society, however corrupted it may be, can be utterly devoid of the feeling that such tyrannical acts are evil. That is why the Quran has not dwelt upon the vileness of this act, but has only referred to it in awe-inspiring words to the effect: A time will come when the girl who was buried alive, will be asked for what crime she was slain? The history of Arabia also shows that many people in the pre-Islamic days of ignorance had a feeling that the practice was vile and wicked. According to Tabarani, Sasaah bin Najiyah al-Mujashii, grandfather of the poet, Farazdaq, said to the Prophet (peace be upon him): O Messenger of Allah, during the days of ignorance I have also done some good works, among which one is that I saved 360 girls from being buried alive: I gave two camels each as ransom to save their lives. Shall I get any reward for this? The Prophet (peace be upon him) replied: Yes, there is a reward for you, and it is this that Allah has blessed you with Islam. 

As a matter of fact, a great blessing of the blessings of Islam is that it not only did put an end to this inhuman practice in Arabia but even wiped out the concept that the birth of a daughter was in any way a calamity, which should be endured unwillingly. On the contrary, Islam taught that bringing up daughters, giving them good education and enabling them to become good housewives, is an act of great merit and virtue. The way the Prophet (peace be upon him) changed the common concept of the people in respect of girls can be judged from his many sayings which have been reported in the Hadith. As for example, we reproduce some of these below: 

The person who is put to a test because of the birth of the daughters and then he treats them generously, they will become a means of rescue for him from Hell. (Bukhari, Muslim). 

The one who brought up two girls till they attained their maturity, will appear along with me on the Resurrection Day. Saying this, the Prophet (peace be upon him) joined and raised his fingers. (Muslim). 

The one who brought up three daughters, or sisters, taught them good manners and treated them with kindness until they became self-sufficient, Allah will make Paradise obligatory for him. A man asked: what about two, O Messenger (peace be upon him) of Allah? The Prophet (peace be upon him) replied: the same for two. Ibn Abbas, the reporter of the Hadith, says: Had the people at that time asked in respect of one daughter, the Prophet (peace be upon him) would have also given the same reply about her. (Sharh as-Sunnh). 

The one who has a daughter born to him and he does not bury her alive, nor keeps her in disgrace, nor prefers his son to her, Allah will admit him to Paradise. (Abu Daud). 

The one who has three daughters born to him, and he is patient over them, and clothes them well according to his means, they will become a means of rescue for him from Hell. (Bukhari, Al-Adab al-Mufrad, Ibn Majah). 

The Muslim who has two daughters and he looks after them well, they will lead him to Paradise. (Bukhari: Al- Adab al-Mufrad). 

The Prophet (peace be upon him) said to Suraqah bin Jusham: Should I tell you what is the greatest charity (or said: one of the greatest charities)? He said: Kindly do tell, O Messenger of Allah. The Prophet (peace be upon him) said: Your daughter who (after being divorced or widowed) returns to you and should have no other bread-winner. (Ibn Majah, Bukhari Al-Adab al-Mufrad). 

This is the teaching which completely changed the viewpoint of the people about girls not only in Arabia but among all the nations of the world, which later become blessed with Islam. 1

10. That is, everything which is hidden from view now will become visible. Now one can only see empty space, or the clouds, hanging dust, the moon, the sun or stars, but at that time the Kingdom of God will appear in full view before the people, without any veil in between, in its true reality. 

11. That is, in the Plain of Resurrection, when the hearing of the cases of the people will be in progress, the blazing fire of Hell will also be in full view, and Paradise with all its blessings will also be visible to all, so that the wicked would know what they are being deprived of and where they are going to be cast, and the righteous as well would know what they are being saved from and with what being blessed and honored.